post – presentazione e I post: traduzioni a senso

It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.

Jane Austen – Pride and Prejudice

E’ verità universalmente riconosciuta che una ragazza single in possesso di una età che ancora non la rende una pergamena sia in cerca di qualcuno a cui lanciare le proprie voglie come una fionda, quando mette alla luce il suo blog o il suo profilo su un social network.

Come tutte le verità, tuttavia, spesso questa viene ignorata da certe persone, soprattutto le suddette ragazze single ancora non incartapecorite, finché non vengono accerchiate da una ventina di richieste di amicizia da uomini più o meno fantasiosamente “liberi”, e il venirne improvvisamente a conoscenza le rende non solo piuttosto irritate verso il genere maschile, specialmente gli uomini sposati drammaticamente infelici o possessori di una “relazione aperta” che cercano solo di assicurare un roseo presente al proprio paguro, ma anche assai poco collaborative nell’applicare tale verità nel più appropriato dei modi, ovvero regalando in giro i propri favori come patatine da un sacchetto aperto nel mezzo di una festa di liceali.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s